Trailer 電影預告
trailer 在這裡可不是拖車,而是電影預告,內容含電影的劇情片段。另一個容易被搞混的是 teaser,雖然同樣是預告,但是指廣告的預告,像是說明接下來有這部片,但不像 trailer 已有部分劇情畫面。
例句:
Sam: Have you seen the trailer of “Guardians of the Galaxy”?
山姆:你看過《星際異攻隊》的官方預告片了嗎?
Amy: Yeah, I love Baby Groot!
艾咪:當然,我好愛小格魯特!
Behind the scenes 幕後花絮
behind the scenes 如同字面上的意思,藏在幕後 behind the scenes,就是幕後花絮;另外像是 featurette、titbits 同樣都是指幕後花絮,但較常見指的是非演員的片段,像是導演、作者的談話。其他包括:off-stage、backstage,則多指螢光幕下、私下的內容。
例句:
“Westworld” released the behind-the-scenes, which is so fantastic!
《西方極樂園》釋出了幕後花絮,內容太棒了!
Easter egg 電影隱藏驚喜片段
復活節彩蛋 easter egg 套用到影劇中,就像是讓人驚奇的小地方,指的是在正片內的隱藏驚喜,像是迪士尼電影就熱愛放入許多隱藏彩蛋,常見將其他片子的角色放入畫面「客串」。總結來說,就是在電影中設計帶給觀眾驚喜的別出心裁的片段,可能是一瞬間的畫面或是看似不重要的台詞。
另外根據片商指出,在正片結束,開始跑出的演職員名單之後的內容,屬於 coda。像是超級英雄電影,都會在片尾 coda 加入驚喜片段(也有人同樣稱為彩蛋)。電影《惡棍英雄:死侍》的 coda 分為兩段,一段是剛跑完一部分名單就出現,稱為 mid-credits scene;另一個是全部名單跑完,最後出現,稱為 post credits scene。
例句:
Suicide Squad delivers a mid-credits scene for those who stick around after the the film.
《自殺突擊隊》準備了片尾的驚喜片段,給那些一直看到正片結束後的觀眾。
好英文開啟國際視野
菲律賓進修,成就你的人生競爭力