對於有些人背單字已經很難了,更何況還有些長得很像的單字。有些字常常一不留神就會搞錯了。所以今天小編也要來教教大家從多益考古題來看看5組精選混淆字,完全破解英文最容易混淆字喔!
第一組
anyone VS. any one
這兩個字的中文意思都是”任何一個人”,但是為什麼長得不一樣呢? 因為他們的使用時機不太一樣喔!
Anyone:
這個字是指不限定群體的任何一個人
Any one:
這個字是指特定群體中的任何一個人或者是物
例句:
1. It’s not a job for anyone who doesn’t like kids.
這份工作不適合不喜歡小孩的人。
2. Is there any one of you that can help me with this problem?
你們之中有誰可以幫我解決這個問題嗎?
第二組
clothes VS. clothing
這兩個字都是"衣服"的意思,那甚麼時候要用哪個字呢?
Clothes:
這個字是說一般身上穿的衣物;恆用複數。
Clothing:
這個字是說衣物的統稱,不可數名詞。
例句:
- My mom bought those clothes for me yesterday.
我媽媽昨天買了這些衣服給我。
2. How much do you spend on clothing every month?
你每個月的治裝費多少?
第三組
handmade VS. homemade
這兩個字都有"做"的意思,但是到底是用甚麼做的呢?
Handmade:
這個字是特別指說用手工做的。
Homemade:
這個字是特別指說自家製的。
例句:
- As they’re handmade, each one is a bit different.
因為他們都是手工製作的,所以每個都有點不太一樣。
2. The bread and cake are homemade.
麵包和蛋糕都是自家做的。
第四組
worth VS. worthy
這兩個字都是"值得"的意思啊,不過意思有些些不同喔!使用的句型也不太一樣喔!
Worth:
這個字的使用句型如下:
(1)be worth+金額=價值多少錢
(2)be worth+Ving表示"某事值得去做"
Worthy:
這個字有"值得尊敬、支持或者是重視"的意思。使用句型如下:
(1) be worthy of +N
例句:
- I inherited a house worth £25 million.
我繼承了一間價值2,500萬英鎊的房子。
2. I hope he was worthy of my younger sister.
我希望他配得上我妹妹。
第五組
relations VS. relationship
這兩個字都是”關係”的意思,不過是用來表達甚麼關係呢?
Relations:
這個字是用來表達兩個群體或者是國家之間的關係,而且常為複數。
Relationship:
這個字是指說人與人之間的關係;也可以指說一段戀情。
例句:
- These two countries have established full diplomatic relations with each other.
這兩個國家已經建立了全面的外交關係。
2. What does a good relationship involve?
一段美好的戀情需要甚麼呢?
測驗
- Excuse me. Can (anyone / any one) hear me now?
抱歉。有人聽到我說話嗎?
2. She is a great organizer. I think she can work with (anyone/ any one) of these people.
她是一個很棒的組織者。我想她可以跟任何一個人合作。
3. I like these (clothes/ clothing) that I’m wearing now.
我喜歡我現在穿的衣服。
4. My mom enjoys shopping at the market; she thinks (clothes/ clothing) is really cheap there.
我媽媽喜歡在市場買東西,她覺得那裡的衣服很便宜。
5. (Handmade/ Homemade) cookie is always popular.
自家做的餅乾總是比較受歡迎。
6. The bags are (handmade/ homemade), so they are more expensive.
這些袋子是手工做的,所以比較貴。
7. This new cell phone is (worth/worthy) NT20,000.
這個新手機價值2萬元。
8. The suggestion is (worth/worthy) of careful consideration.
這個建議值得仔細考慮。
9. (Relations/ Relationship) between those two companies are getting better.
這兩家公司的關係已經改善了。
10. Their (relations/ relationship) only lasted for six months.
他們的戀情只維繫了六個月。
答案:
- Excuse me. Can (anyone / any one) hear me now?
抱歉。有人聽到我說話嗎?
- She is a great organizer. I think she can work with (anyone/ any one) of these people.
她是一個很棒的組織者。我想她可以跟任何一個人合作。
- I like these (clothes/ clothing) that I’m wearing now.
我喜歡我現在穿的衣服。
- My mom enjoys shopping at the market; she thinks (clothes/ clothing) is really cheap there.
我媽媽喜歡在市場買東西,她覺得那裡的衣服很便宜。
- (Handmade/ Homemade) cookie is always popular.
自家做的餅乾總是比較受歡迎。
- The bags are (handmade/ homemade), so they are more expensive.
這些袋子是手工做的,所以比較貴。
- This new cell phone is (worth/worthy) NT20,000.
這個新手機價值2萬元。
- The suggestion is (worth/worthy) of careful consideration.
這個建議值得仔細考慮。
- (Relations/ Relationship) between those two companies are getting better.
這兩家公司的關係已經改善了。
- Their (relations/ relationship) only lasted for six months.
他們的戀情只維繫了六個月。
好拉~~透過以上的解析跟例句大家有沒有弄明白了呢?
下次再帶大家從多益考古題來看看易混淆的英文用法喔!
圖片來自網路,如有不宜請告知