超市已經成為人生活當中一個很重要的地方,很多生活用品只要去一趟超市都可以全部解決,不過,如果到了國外的超市,所有陳列架上上的英文,看不懂怎麼辦?? 總不可能一個一個查字典吧? 其實小編在寫這邊文章前有偷偷作了作業,發現這些都來自多益準備閱讀中的單字。所以,今天小編就要帶大家來學學超市裡面所有會出現在陳列架上的英文有哪些吧?我們來看看有什麼東西吧?
1.Prepared Food 熟食
pasta 義大利麵
The difference between pasta and spaghetti is: pasta 是義大利麵的通稱,而 spaghetti是pasta中細長的麵條。 另外其他比較常見的麵條,英文分別為: macaroni 通心粉, penne 斜管麵, farfalle蝴蝶麵,conchiglie貝殼麵 ,gnocchi 麵疙瘩
pasta sauces 義大利麵醬料
tomato sauce 蕃茄紅醬 cream sauce 白醬 pesto sauce 青醬 meat sauce 肉醬 carbonara sauce 奶油培根蛋黃醬
canned vegetables 罐頭蔬菜 /canned meat 罐頭肉類
sardines can 沙丁魚罐頭 而常說的擁擠得像沙丁魚 可以說 : packed like sardines 擁擠的其他說法像是 chock-a-block 、 crowded (人潮擁擠) 、 jammed (traffic jam 交通堵塞)
soups 湯
喝湯的英文是「eat soup」而不是「drink soup」。 corn soup 玉米湯 oyster soup 蚵仔湯 seafood soup 海鮮湯thick soup 濃稠的湯 –> 羹 chowder 巧達湯
rice 米
risotto 燉飯 omelette rice 蛋包飯 gratin rice 焗烤飯 congee 粥 fried rice 炒飯
2.Frozen Food 冷凍食品
ice cream 冰淇淋
一球冰淇淋的說法是「scoop」而不是「ball」 Ex. Can I have two scoops of ice cream? sundae 聖代 soft surve 霜淇淋 frozen yogurt 優格冰淇淋 drumstick 甜筒 (也可以用來說 鼓棒 或 棒棒雞腿) popsicle 冰棒 ( or ice pop) 為什麼冰棒會叫pop呢? 是因為第一支有紀錄的冰棒是來自於,一個外國小孩把汽水和攪拌棒忘在冷冷的屋外, 隔天就變成冰棒了,that’s why we called it “popsicle” or “ice pop”.
desserts 甜點
Desserts是西洋人認為的飯後甜食,是一餐的一部份,如蛋糕 cakes、 巧克力 chocolate 甚至是水果fruits,所以下午茶(afternoon tea)的英文並不是desserts. Desserts和 Snacks 不一樣,Snacks (點心)包含鹹食,拼音上也要注意和desert (沙漠) 不一樣喔 *have a sweet tooth means 某人很喜歡吃甜食、有個甜的牙齒 Ex. A: Can I have the largest chocolate cake with a lot of cream? B: You really have a sweet tooth!
3. Snack 零食
crackers 稍鹹的小薄餅乾/ cookies 甜的餅乾
biscuit(餅乾)是英式的講法,美國人稱的biscuit 長得像麵包、圓圓的淋上蜂蜜。 如果我們在英國想吃美式的biscuit,必須用scone喔!也就是司康–英式鬆餅。
chips 洋芋片
在英式英文中,chips指的是 fries (炸薯條)。 英式英文的洋芋片叫做 「crisps」,也可以當形容詞有脆的、易碎的意思。
candy 糖果
英式英語的糖果是sweets
popcorn 爆米花
nuts 堅果
Nut 的用法除了堅果外還有很多: 1. 用來說人瘋了 Ex. Are you nuts 你瘋了嗎? 2. Nutty 形容詞,可以是瘋瘋的、奇怪的意思 3. 俚語 “In a nutshell” 意思是 簡而言之 花生 peanut 杏仁 almond 腰果 cashew nut 夏威夷豆 macadamia nut
chocolate bars 巧克力條
granola bar 燕麥棒
soft drinks 不含酒精的飲料 (non-alcoholic beverage, such as milk 牛奶, juice 果汁, soda 汽水, tea 茶 etc.)
hard drink 就是含有alcohol (酒精) 的drinks, such as wine 葡萄酒, whiskey 威士忌, vodka 伏特加, champagne 香檳, beer 啤酒, cocktail 雞尾酒.
4.Kitchenware 廚房用具
pan 平底鍋
wok 炒菜鍋
spatula 鍋鏟
rice spatula 飯杓
bowl and dishes 碗與盤子
cutlery 餐具 spoon 湯匙 fork 叉子 knife 刀子
cutlery tray 裝餐具的容器
dish drainer 晾乾餐具的容器
skewers 竹籤
pot 鍋子
ladle 湯杓;大湯匙
colanders 洗菜籃
strainers 過濾籃
tin foil 鋁箔紙
plastic wrap 保鮮膜
food storage container 保鮮盒
sandwich bags 食物保鮮袋
can and jar openers 罐頭與開罐器
disposable containers 拋棄式容器
比較容易搞混的是,cook 是動詞 — 料理 烹調的意思,而cooker 並不是廚師喔!是料理器具 (爐子stove ) 廚師的英文也是cook (名詞) 或 chef (主廚)
5.Home Care 家庭用品
table cloth 桌布
laundry bag 洗衣袋
pail 洗衣桶
ironing board 燙衣板
detergents 洗潔劑
cleaners 清潔劑
laundry powders 洗衣粉
fabric softener 衣物柔軟精
air fresheners 空氣芳香劑
facial tissue 面紙
toilet paper 衛生紙
paper towel 紙巾
wet wipe / moist towelette 濕紙巾
towel 毛巾
face cloth 洗臉用的小方巾
cotton swab / cotton buds / Q-Tip 棉花棒
barbecue supplies 烤肉用具
charcoal 木炭
brooms / mops 掃把/拖把
而日常用品的英文是daily commodities, 家庭電器是appliances
6.Toiletries & Cosmetics 個人清潔用品 & 化妝品
shampoo 洗髮精
shower gel / shower cream 沐浴乳
conditioner 潤絲精
soaps 香皂
body scrub 身體去角質用品
face wash 洗面乳
face mask 面膜
toothpaste 牙膏
mouthwash 漱口水
shaving cream 刮鬍膏
razor 刮鬍刀
perfume / fragrance 香水
deodorant 體香劑 / 止汗劑
talcum powder / baby powder 爽身粉
7.Cleaning Supplies 清潔用品
gloves 手套
glass cleaners 玻璃清潔劑
disinfectant 消毒劑
floor wax 地板打蠟劑
all-purpose cleaner 萬用清潔劑
toilet and grout cleaner 磁磚水泥清潔劑
wax/ polish 打蠟劑/亮光漆
而打掃的用語如下: sweep 掃地 mop the 拖地 vacuum 吸塵(美式)/ hoover (英式) do the laundry 洗衣服 polish the table 擦桌子 *polish 使發亮 neat freak 潔癖, 而過份潔癖會被認為是 強迫症 OCD (Obsessive-Compulsive Disorder 三個單字的中譯分別是困擾的、強迫的、毛病)
8.Pet Care 寵物用品
cat food 貓食
cat litter 貓砂
cat teaser 逗貓棒
scratcher 貓抓板
catnip/ catmint 貓草/貓薄荷
dog treats 狗零食
dog food 狗食
pet food bowl 寵物餵食碗
養寵物的英文是 keep a pet,常常聽到的「以結紮代替撲殺、以領養代替購買」的英文可以說: Sterilize, don’t kill. Adopt, don’t shop. ______________________________________________________________